agrael А что скажете по поводу "Санитары подземелий" Дмитрия Пучкова?
Ничего. У меня нет времени читать все подряд, увы.
JR-44 писал(а):
Сделал правку в первом посте - так лучше на ваш взгляд?
С точки зрения матов (т.е. их отсутствия) - идеально. Все ясно, какие именно слова использовал боец, при этом цензура не в претензии. А над стилем - работать и работать. Но это беда многих современных писателей-фантастов, на фоне многого из того, что угораздило просматривать на полках магазинов - даже ничего. _________________ Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
JR-44, сегодня же прочитаю и отпишусь, топик меня неплохо так заинтриговал. Мой вам совет — меньше озирайтесь на комментарии, Вы всё-таки пишете свою книгу. Касательно мата — да, мат это неотъемлемая часть общения у солдат, сам знаю, да и в бою для быстрого общения лучше мата ничего не придумано. Но и перебор будет неприятен довольно широкой прослойке людей, поэтому мат нужно не столько скрывать, сколько делать его не набившим оскомину грубым тупизмом, а красивым и наиболее подходящим к цели и ситуации способом выражения эмоций и мыслей.
Руслан Лодинов, Вы уж извините, но так помогать — только портить. Когда у человека «вместо руки дергается кровавый обрубок, опутанный проводами и трубками.» он не орет «мать», разве что это интеллигент до мозга костей, и никогда матерных слов не слышал/не употреблял/имеет сильнейшее предубеждение никогда и ни в какой ситуации. Я же о себе твердо знаю — орал бы именно то, что там написано изначально. И множество, множество людей тоже ругаются матом. Даже моя мать, учитель в школе, человек, который никогда и ни в какой ситуации не употребляет мат, им ругалась, ошпарив себя кипятком.
Руслан Лодинов писал(а):
банальное выражение: "Он завернул такую залихватски выкрученную фразу пятистопным ямбом, да через околицу, да с поминанием всех предков вышеупомянутого лица до десятого колена в интересных позициях, что мне оставалось только восхититься и попросить повторить..."
Это интересно только при соответствующем языке. Само же «банальное выражение» — банально, безыскусно, и абсолютно серо. Тем более, когда идет драйв, бой, или другой экшен, такие сентенции могут легко и просто вызвать разрыв шаблона. А вот мат — он органичен. И пусть книга будет не для всех — своего читателя найдет наверняка, а если не найдет — всё равно послужит тренировкой и опытом перед следующей.
Но касательно кошмара согласен с Русланом, это был уже перебор.
Замечания по книге:
1. Есть оригинальный сюжет, оригинальные идеи. Но что-то все равно как-то не так. Недостаточная проработка сцен. Рассказ Раптора о его похождениях в подземелье звучит вообще неестественно: ну не рассказывают так в реальности.
2. Неправильное употребление знаков препинания по всему тексту (в т.ч. лишние и отсутствующие запятые) прямо-таки бросается в глаза.
3. По поводу мата в тексте. Как-то иногда не очень естественно он применяется. Я сам тоже служил в армии, знаю все не по наслышке; а после армии год отучался от мата, и сейчас не ругаюсь матом никогда вообще. Также в книге в разговорной речи мат то есть, то вдруг пропадает вообще - неестественные тоже переходы. Для примера взять, например, книгу "Мародер" Беркема аль Атоми, так там мат в тексте в разговорной речи употребляется вполне, так сказать, естественно и органично, не бросаясь в глаза, и не отвлекая внимание от контекста, в котором употребляется.
Короче, книга требует некоторой доработки и, конечно, продолжения. Ждем. _________________ Если ничего для себя не усложнять, то все вокруг оказывается простым и понятным.
Да - конечно пишется. Правда сейчас больше времени уходит на корректировку уже написанного.
adm0rСпасибо огромное за поддержку - ее очень часто не хватает. И она дает стимул работать дальше.
IwanВам тоже спасибо за критику. Постараюсь все это учесть при корректировке книги. Вот только с запятыми - боюсь будут проблемы
А что именно в рассказе Раптора Вас смутило? Можно поподробнее... Ну хотя-бы в общих чертах. _________________ Место для рекламы...
- А чего тут непонятного? ответил Малыш Дадим грязным солдатским сапогом врагу под зад.
... И пойдет враг дальше в трех сапогах - двое на ногах и один в *опе....
Согласен с Iwan - наблюдается некоторая неестественность...
И (на мой взгляд) сильно много чего понакручено... Все должно быть в меру. Но все же -
Автору:
Книгу пишете Вы и Вам решать, что и как должно быть. Так что критику можете учитывать, а можете и нет - по желанию. _________________ "... Звон колокольный здесь будит солнце
Что ж не сидится, что ж нам неймется?
Наша дурная башка будто вечный движок.
И нет покоя дорогам от наших сапог."
Автору:
Книгу пишете Вы и Вам решать, что и как должно быть. Так что критику можете учитывать, а можете и нет - по желанию.
Спасибо за отзыв. Критика в любом случае учитывается - даже, можно сказать, на подсознательном уровне. Но все же решение остается за мной. Сейчас с правкой закончил - нужно писать дальше. Ведь это еще совсем малая часть произведения. В голове еще ой как много и надо как-то найти силы и излить это на бумагу, так сказать. Да - проблема с обложкой остается. Никак не найти художника. Может кто-то все таки поможет? _________________ Место для рекламы...
Решил серезнее отнестись к книге. Переписываю почти заново. Ссылка таже(в первом посте). Кто читал, сравните начало плиз - стало лучше или нет?
Еще борюсь с нецензуром. _________________ Место для рекламы...
Вот и до этого творения добралась. Прочла заново. Мне понравился измененный вариант, но ещё не весь текст подвергся этому. Порадовало что концовка появилась и путаница исчезла. Вобщем ждем проды
Кстати, там вроде опечатка...должно быть ПКО, а не ПВО. _________________ Измениться не может никто, но стать лучше может каждый (с)
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы