Зарегистрирован: 17.02.2005 Сообщения: 1434 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: Ср, 11 Май, 2005 09:49 Заголовок сообщения: Куда ему...
Чапаев писал(а):
А кто что думает по поводу творчества Герберта-младшего?
Не дотягивает он до отца. Куда ему, бедолаге... Первые его вещи я прочел, но вскоре интерес пропал. Последние уже не читал, желания нет. Логично, стройно, даже несколько талантливо. Но того внутреннего огня, который был у Френка Херберта, нет и в помине. _________________ Жизнь - штука странная...
Добавлено: Ср, 11 Май, 2005 10:04 Заголовок сообщения:
Цитата:
Последние уже не читал, желания нет.
А я три "Дома" прочёл, на днях "Джихад" дочитал. Просто ужас какой-то... Может, это перевод дурацкий (хотя... Анваер... Вроде не первый день переводит), но меня просто добила фраза "производящие вооружение заводы срочно переводились на военные рельсы". Так и видится завод, производящий пулемёты в исключительно мирных целях...
А вообще после окончания второго цикла "Предисловия" можно и третий начать. "Октябрьский джихад", к примеру. Молодой благородный Андрей Харконенко (из обедневшего казачества) присоединяется к красным, дабы отомстить белогвардейскому гаду-поляку Леопольду Атрейдесицкому. Батальные сцены искусно перемежаются сценами любви между Андреем и кухаркой Лукерьей... _________________ Мы академиев не кончали...
Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4232 Откуда: Россия
Добавлено: Ср, 11 Май, 2005 11:54 Заголовок сообщения: Фрэнк Херберт
"Дюну" всю прочитал. По крайней мере, его бог-император Дюны более правдоподобен,что ли,чем галактический сегюр Оксаны Васеневой.
Одна песчаная форель чего стоит. Вся Дюна стоИт на недосказанностях.
Есть у него ещё какой-то слабый роман "Зелёный мозг" - его не понял вовсе,даже про что, не упомню
Добавлено: Ср, 18 Май, 2005 11:36 Заголовок сообщения:
Иар Эльтеррус
Цитата:
Не дотягивает он до отца. Куда ему, бедолаге... Первые его вещи я прочел, но вскоре интерес пропал. Последние уже не читал, желания нет. Логично, стройно, даже несколько талантливо. Но того внутреннего огня, который был у Френка Херберта, нет и в помине.
Чапаев
Цитата:
А я три "Дома" прочёл, на днях "Джихад" дочитал. Просто ужас какой-то... Может, это перевод дурацкий (хотя... Анваер... Вроде не первый день переводит), но меня просто добила фраза "производящие вооружение заводы срочно переводились на военные рельсы". Так и видится завод, производящий пулемёты в исключительно мирных целях...
Если тов. помнят то книги по Дюне - "новые", были написаны двумя авторами (Brian Herbert & Kevin J. Anderson) и по мне так в них больше "наследил" последний видимо из-за влияния Звездных Войн (Кевин и там отличился).
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы