Форум Иара Эльтерруса
Текущее время Чт, 28 Мар, 2024 15:27

Клиффорд Саймак
На страницу Пред.  1, 2
 
Ответить на тему    Список форумов Ветер Фантазии -> Переводная фантастика
Предыдущая тема :: Следующая тема  

Автор Сообщение
buffoon
Новичок
Новичок

Возраст: 35


Зарегистрирован: 02.08.2007
Сообщения: 6
Откуда: Киев


СообщениеДобавлено: Чт, 02 Авг, 2007 02:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Пересадочная станция" - единственное произведение заслуживающее на титул "Шедевр фантастики", и единственное произведение где до ужаса оптимистический стиль Саймака к месту.
А насчет "Кольца вокруг солца" так тут вообще промолчу. Весь роман построен на одной единственной идее, причем такой бредовой (даже для фантастики).

_________________
кто вовсе без изьян, то весь в изьянах
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
user1
Первый Кардинал


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 21.01.2006
Сообщения: 4194
Откуда: Россия


СообщениеДобавлено: Чт, 02 Авг, 2007 23:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Необъятный двор" - это же предтеча "Пересадочной станции"!
"Почти как люди" - шедевр перевода на рус.яз.
Кольцо слабовато,как и многие его романы,творчество Саймака неоднородное,
как у Р.Хайнлайна.Все они,американцы,таковы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Ворчун
Новичок
Новичок




Зарегистрирован: 14.05.2006
Сообщения: 11
Откуда: Днепропетровск, Украина


СообщениеДобавлено: Пт, 03 Авг, 2007 21:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

buffoon писал(а):
"Пересадочная станция" - единственное произведение заслуживающее на титул "Шедевр фантастики", и единственное произведение где до ужаса оптимистический стиль Саймака к месту.


Опрометчивое высказывание. Читайте больше, юноша.
Учите матчасть!

_________________
Делай, что должен, и будь, что будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ]
Автор Сообщение
user1
Первый Кардинал


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 21.01.2006
Сообщения: 4194
Откуда: Россия


СообщениеДобавлено: Пт, 03 Авг, 2007 21:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я бы сказал,что стиль не просто оптимистический,а гуманистический,хотя среди персонажей у него обязательно есть и негуманоиды.Например,"Всё живое..."
Гуманизм не просто абстрактный,а уважение ко всем видам разума
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
buffoon
Новичок
Новичок

Возраст: 35


Зарегистрирован: 02.08.2007
Сообщения: 6
Откуда: Киев


СообщениеДобавлено: Пн, 13 Авг, 2007 00:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ворчун писал(а):
buffoon писал(а):
"Пересадочная станция" - единственное произведение заслуживающее на титул "Шедевр фантастики", и единственное произведение где до ужаса оптимистический стиль Саймака к месту.


Опрометчивое высказывание. Читайте больше, юноша.
Учите матчасть!


В чем тут необдуманность?
Насчет почитать побольше, так я согласен читать надо всегда. Саймака же прочел много, по крайней мере все, что упоменалось я читал.
В его произведениях, подобно сказкам, присутствует что-ли наивность, нет точнее сказать поверхностность.
Великие пришельцы-шарики были разоблачены так просто. Хочу заметить, что в его произведениях развязывается все так просто и само собой, что в итоге задаешь вопрос "а почему в жизни так не бывает".
Наверное если бы Саймак писал "Основание" Азимова, то возрождение новой империи затянуло бы от силы лет 50

_________________
кто вовсе без изьян, то весь в изьянах
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Ворчун
Новичок
Новичок




Зарегистрирован: 14.05.2006
Сообщения: 11
Откуда: Днепропетровск, Украина


СообщениеДобавлено: Пн, 13 Авг, 2007 13:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

buffoon писал(а):
В чем тут необдуманность?


Приведу краткий список произведений, которые могут быть причислены к шедеврам (имхо, естественно):
"Что может быть проще времени"
"Почти как люди"
"Пересадочная станция"
"Все живое"

Отдельного упоминания заслуживает "Заповедник гоблинов", вещь, которая является одним из высших достижений не только в творчестве Саймака, но и в мировой фантастике.

P.S. Это я еще рассказы не включал!

_________________
Делай, что должен, и будь, что будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ]
Автор Сообщение
Русалка
Солнышко наше
Солнышко наше

Возраст: 46
Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 03.03.2005
Сообщения: 2365
Откуда: Из пургенного 03ера


СообщениеДобавлено: Вт, 14 Авг, 2007 02:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ворчун, №№1 и3 - сорри, не читала.. Sad
По остальным - +100! Exclamation Моё имхо тоже

_________________
Участница Группы Поддержки Израиля
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Автор Сообщение
Ворчун
Новичок
Новичок




Зарегистрирован: 14.05.2006
Сообщения: 11
Откуда: Днепропетровск, Украина


СообщениеДобавлено: Вт, 14 Авг, 2007 08:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Русалка писал(а):
... сорри, не читала.. Sad

Чего ж так грустно? Радоваться надо - все впереди.

_________________
Делай, что должен, и будь, что будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ]
Автор Сообщение
Русалка
Солнышко наше
Солнышко наше

Возраст: 46
Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 03.03.2005
Сообщения: 2365
Откуда: Из пургенного 03ера


СообщениеДобавлено: Чт, 16 Авг, 2007 00:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ворчун, ты знаешь.. надавно перечитала попавшийся случайно "Город и Звёзды" и как-буы его приквел -"Лев Комарры".Знаешь, не очень.. Во1-х, там опериррует такими временами, что становится даже страшно. Миллионы лет, как нечего делать, а общий срок - МИЛЛИАРД! Surprised Такое впечатление, что он просто не понимал грандиозность подобных временных интервалов. И сам роман.. Какое-то неприятие от его контекста, "остатки" человечества, зарывшиеся как моллюски в ссвои раковингы, боящшиеся дыхнуть лишний раз вне стен города. И полная удовлетворёность положением, нежелание ничего менять. Короче - трусы +ретрограды + кончерваторы, возведёные в аболют.
Не знаю, что он хотел сказать этим романом, я его чиала в 1й раз в клласе 8-9м, и тогда было тяжкое чуство, а уж теперь... Rolling Eyes

_________________
Участница Группы Поддержки Израиля
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Автор Сообщение
Ворчун
Новичок
Новичок




Зарегистрирован: 14.05.2006
Сообщения: 11
Откуда: Днепропетровск, Украина


СообщениеДобавлено: Чт, 16 Авг, 2007 04:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я уж и не помню сюжет Confused , надо освежить в памяти. А вот настроение вроде бы припоминаю - очень похоже. Более конкретно отвечу в выходные.
_________________
Делай, что должен, и будь, что будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ]
Автор Сообщение
Верба
Новичок
Новичок

Возраст: 41
Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 05.10.2007
Сообщения: 8


СообщениеДобавлено: Пт, 05 Окт, 2007 22:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Когда-то очень увлекалась творчеством Саймака. Он был для меня непререкаемым авторитетом. Пока не прочитала какую-то его книжку, претендующую на звание фентези-романа. Тогда и пришла к мысли, что и авторитеты ошибаются. Я говорю не про "Заповедник Гоблинов". Этот роман как раз как нельзя более гармоничен. Слишком сложно слить такой потрясающий по разноплановости материал и не превратить его в очевидный бред или пошлый по комиксности бульварный юмористический романчик. Вообще говорить в контексте обсуждения жанра фантастики о бредовости идеи довольно смело. Идея может быть уже давно бородатой или слишком плоской, в крайнем случае - через чур навороченной при зыбкости внутреннего философского стержня. ИМХО Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
user1
Первый Кардинал


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 21.01.2006
Сообщения: 4194
Откуда: Россия


СообщениеДобавлено: Сб, 06 Окт, 2007 09:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надеюсь,с моей стороны не будет очень назойливым поправить замечательную Вербу: "чересчур" никак нельзя писать "через чур" - могут обидеться все Чуры Метагалактики!
..."зыбкость внутреннего философского стержня" - непонятно звучит,нам бы образ попроще! Да не сочтёт уважаемая Верба просьбу сию чрезмерной: не корысти ради...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Верба
Новичок
Новичок

Возраст: 41
Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 05.10.2007
Сообщения: 8


СообщениеДобавлено: Сб, 06 Окт, 2007 10:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Каждый (ну почти каждый)) писатель пытается донести до читателя помимо непосредственного содержания романа посредством этого же содержания какую-то мысль (и не одну) ,это может быть какая-то глобальная религиозная или философская доктрина (например, "Бог - это любовь")) или какие-то совершенно конкретные постулаты. Через условность фантастических (мистических, фентезийных) миров это сделать легче. Но беда в том ,что порой автор увлекается. Или просто не осиливает своей же задумки (особенно если нацелился привнести в этот мир что-то своё). Бессилие скрывается за туманностью формулировок. Построение выходит шаткое. Не могу сказать о себе ,что я так легко могу проанализировать любое произведение и заявить со всей ответственностью "автор - ты дурак" ,ну уж субъективное мнение - право каждого. В отношении кого-то это мнение может совпадать с мнением ни одного человека и ни двух. ИМХО (Если буду приводить примеры ,рискую обидеть чьи-то вкусы и соскользнуть с тематики в of top...)
Пе Се Спасибо за то, что так яростно участники форума следят за орфографией других участников, но очень прошу впредь сдерживать в отношении меня подобное стремление. Уровня моей орфографии вполне достаточно для понимая написанного.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
VICTOR
Бета-координатор
Бета-координатор

Возраст: 33
Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 12.05.2011
Сообщения: 2563
Откуда: Украина, Киев(точный номер вселенной не скажу)


СообщениеДобавлено: Пт, 07 Дек, 2018 21:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Необъятный двор" видимо читал. "Пересадочная станция" - в те же неопределенные детские годы, когда читал кучу фантастики. "Заповедник гоблинов" - пробовал читать в детстве, может посчитал слишком страшной книгой.
_________________
Четыре планеты Веги совершенно безжизненны...
В две тысячи сто двенадцатом году начал эксплуатироваться на трассах Земля — Сириус, Земля — Фомальгаут.
http://www.astronet.ru/db/msg/1222187/sect33.html
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ]

Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Ветер Фантазии -> Переводная фантастика Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.
Theme Designed By Arthur Forum