Зарегистрирован: 14.07.2008 Сообщения: 2816 Откуда: Город 313
Добавлено: Ср, 16 Июл, 2008 07:44 Заголовок сообщения: А чем другие языки лучше???
В том смысле, что повсюду - по всему миру - идет выхолащивание языка как средства общения. Мне недавно попала в руки (точнее, на винт ) книга 1840 года Book of Archery - я поразился глубине языка, которым она написана. Хотя та же Роулинг, как бы ее не пинали, изначально писала тоже на довольно богатом (с учетом возрастной направленности) языке - я читал первые книги в британском варианте, а последние - "адаптированные" на американский - вот это уже было жуть, "в сравнении с". А все почему: те слова, которые использовала Роулинг, и которые в британском английском имеют кучу значений, но все приличные, в американском обязательно имеет какую-нибудь нецензурную/пошлую подоплеку. А другие слова американцами вообще не используются! Вот и "адаптировали"... Из-за этого книги сильно потеряли в богатстве языка.
К Эльдарам: может, переименовать раздел в "Клуб любителей языкознания"? Чтобы не ограничиваться одним русским.
Кто что знает/думает про новую немецкую орфографию и другие изменения в западных и не только языках - приглашаю выкладывать свои мысли. Например, про то, как пострадал от английского польский.
Новая немецкая орфография особых изменений не принесла в язык. Хотя и с ней умудрились начудить так, что мало не покажется.
Насчёт выхолащивания языков вот что скажу: время - деньги, и людям становиться некогда думать на перебором всех смыслов и значений, над эмоциями и чувствами, поэтому они стремяться чтобы язык нёс только сухую информацию. Тем более что разбираться с оскорблениями и радостями и подобным совершенно нет времени а везти дела нужно. _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Недавно перечитывал Роулинг, 7-ю, так особых отличий от 1-й в языке не нашёл. Приятный британский. Сравнивал 1-ю британскую с 1-й американской - что-то ушло, но не так уж и заметно, это всё равно, определяющийся с пол страницы, британский язык.
А по поводу выхолащивания - есть такое. Хотя технически это скорее компрессия, не выхолащивание. Часто наоборот, в язык идёт добавление. Достаточно много существительных или словосочетаний оглаголились. Я, помню, сначала фигел, услышав "okayed" в смысле "утверждено" и т.п. То есть существительное OK произвело глагол to ok. А учитывая, что (по слухам) OK происходит от All Correct, по созвучию, то эволюция ещё более весёлая. В компьютерно-статистических кругах возник глагол to eval в смысле to evaluate. Evaled уже не режет ухо. Различные слэнговые выражения, типа fyi, или олбанско-падонские загибы из той же оперы - устойчивые выражения в роли самостоятельных слов. Сжатие информации, сухой или мокрой, это уже не так важно. Олбанское "пацталом" или "фтопку" достаточно эмоционально. Но коротко.
Недавно перечитывал Роулинг, 7-ю, так особых отличий от 1-й в языке не нашёл. Приятный британский.
Повезло... Мне досталась американская.
А "компактификационное" словотворчество меня тоже забавляет, тут все верно подмечено. Надо бы коллекцию собрать таких перлов. _________________ Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Что Вы,сэр! Такого мы не потянем! По-русски с трудом изъясняемся, куда уж нам до прочего...
Нам бы свой, русский язык сохранить,до других и дела нет: кадетских корпусов не кончали и прочим барским языкам не обучены,кроме языка наиболее вероятного противника...
В этом разделе мы все русофилы(потому что любим Великий и Могучий,как и наш Хозяин),а Вы разве нет?
Хотелось бы таковыми и остаться...а то опять начнётся Вавилонское столпотворение!...
Переименовать?
Сколько уже веток тут напереименовывали,и кончалось всё одним и тем же - безобразными разборками с последующим закрытием оных!
Вот до чего переименования доводят!
Тогда не пинайте меня, если я буду подымать темы про другие языки в разделе русского...
Это так по русски!
Время - деньги, денег мало. Вот и придумывают всевозможные сокращения, укорачивания, а также отдельные сленговые для эмоциональной экспрессии. Выходит как бы два языка: один для передачи информации, а другой для выражения эмоций, обычно бурных и намертвопривязанных к определённым словосочетаниям.Не то, не это к сожалению для нормального общения непригодны - либо для ведения делов, либо для интернетного и интернетоподобного стёба. _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Но название темы довольно... хм... провокационное. И не соответствующее содержанию. Поменять бы, на что-то более адекватное. _________________ If I sit the way other people do, my reasoning ability drops by 40 percent.
Ну во, еще кому-то всюду провокации видятся... Ну не можем мы пока невербально по и-нету общаться, так что - всех подозревать в злом умысле? Содержанию как раз соответствует, только надо читать смысл, туда вложенный, а не голую оболочку...
Вообще-то сначала я написал "чем другие языки хуже"... _________________ Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
японский язык лучше тем что там анмие выпускают _________________ Дитя мое твоя вера крепка.Возрадуйся,ибо скоро мы очистим этот мир от заразы ГСБ,и принесем в него свет тиберия!
Зарегистрирован: 29.01.2008 Сообщения: 2406 Откуда: Курск
Добавлено: Ср, 16 Июл, 2008 18:49 Заголовок сообщения: Re: А чем другие языки лучше???
agrael писал(а):
Кто что знает/думает про новую немецкую орфографию
Новая немецкая орфография была попыткой унифицировать написание сходно звучащих конструкций и отменить "лишние" буквы.
Где-то читал, что в начале планировалось вообще отменить умляуты. В результате отменили только немецкую "ять", в смысле эс-цет, да и то вроде не везде. А умляутам только частично дали альтернативное написание.
Вообще создается впечатление (возможно, что это только впечатление и есть), что реформа была задумана исключительно по "компьютерным" причинам (уход от специальной раскладки клавиатуры и национальной кодовой страницы). Но под давленим ревнителей "чистоты немецкого языка" были вынуждены ограничиться полумерами. _________________ Тот, кто еще в пути, уже в пути.
В результате отменили только немецкую "ять", в смысле эс-цет, да и то вроде не везде
Угу, упорядочили - написали четкие правила, когда писать эсцет, а когда - дубль-эс. Можно точно найти, что же было сделано (я ведь где-то читал ), но важно не это, а причины и результат. _________________ Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Постреволюционное словотворчество. Это как после 1917 появились всякие наркомы и прочая.
Замком по морде - заместитель коммисара по морским делам - самый яркий перл, который я когда либо видел. Кстати, слово "Пока" распространилась в разговорной речи в тот же период, как замена буржуйскому "до свидания". _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Последний раз редактировалось: Мирослав (Ср, 16 Июл, 2008 19:02), всего редактировалось 1 раз
Как отменили? Кто оменил? Шарфес-эс отменили? Блин, стоит только этих немцев без присмотра оставить... И что, дорожные знаки теперь улицы через ss пишут? Eingangstrasse вместо Eingangstraße? Я фигею, дорогая редакция. _________________ If I sit the way other people do, my reasoning ability drops by 40 percent.
Да давно уже отменили, мы ещё в школе эту новые правила проходила, предсталяете, в один год пишешь шарфес-эс, а наследующий во всех этих словах переучиваешься писать -ss.
Больше всего меня интересует, когда англичане начнут упрощать свою орфографию. _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Давно понятие относительное. Я, когда лет двенадцать примерно назад в универе Ильменау учился, всё было на месте. То есть допускалась замена ß на ss компутерном наборе, но если есть нужный шрифт/клава, или от руки пишешь, то надо было ß писать. Но в самом деле, что, все дорожные знаки менять? Хотя немцы народ невменяемо дисциплинированный, с них станется, как они на паровозах буквы переставляли после воссоединения.
Больше всего меня интересует, когда англичане начнут упрощать свою орфографию.
Цитата:
A Plan for the Improvement of English Spelling
For example, in Year 1 that useless letter c would be dropped to be replased either by k or s, and likewise x would no longer be part of the alphabet. The only kase in which c would be retained would be the ch formation, which will be dealt with later.
Year 2 might reform w spelling, so that which and one would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish y replasing it with i and Iear 4 might fiks the g/j anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants.
Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez c, y and x -- bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez -- tu riplais ch, sh, and th rispektivli.
Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
Дорожные знаки немцы меняют уже, но не сразу, а постепенно. По крайней мере в репортажах с неметчины знаки си со старым, и с новым написанием имеются.
Но еще не все закончено. У них там целое движение поднялось в защиту этой буквы. Так что может и вернут еще все как было. _________________ Тот, кто еще в пути, уже в пути.
Почти как немецкий язык получается.
В своё време нечто подобное было в русском языке, когда рассматривался вопрос фонетического письма - когда будет писаться ровно так как слышыца. В канце канцов решыли аставить всё как есть и было. Да и при Хрущёве (если мне не изменяет память) поднимали вопрос по типу "рожь" или "рож", а как вводили букву "ё", да и сейчас слышаться постоянно идеи о добавление бувы "е' " (добавляется значок как ударение) - "е" не "ё"/ ударное "е". _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
С фонетическим письмом в России (да и практически в любой другой стране) сложновато будет, ибо говорят в разных местах всяко по разному. Одни "окают", а у других "булошная" и "Масква".
А как курянам быть, которые звук, обозначаемый буквой "г" вообще произносят как звук, в русской азбуке напрочь отсутствующий. _________________ Тот, кто еще в пути, уже в пути.
geher, не забыл, что в том числе и орфография сложилась на основе московского диалекта? По сути задача фонетического письма свети написание как максимально близко именно к этому стандарту, а остольные пускай учат. Кстати, сейчас у такого развития событий больше шансов на реализацию, так как повальная радиофикация, телевизорофикация, и даже интернет, позволяют сгладить различия между диалектами. _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Что-то эта самая повальная "-фикация" практически никак не сказалась на говоре населения Курщины.
даже приезжие многие начинают говорить по местному. _________________ Тот, кто еще в пути, уже в пути.
Некоторые отличия конечно сохраняться, не все информация передастся -фицированными способами, а если сохраняются почти все, то это говорит о большой разницы стандарта и диалекта. _________________ Воля - это рычаг, которым человек может свернуть горы и перевернуть мир.
А вера - не более чем точка опоры.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы