хомо сапиенс, то биш человек разумный) или как вариант по имени))))) _________________ Все имеют право на ошибки, поэтому на карандашах есть ластики, а на телефонах кнопка C.(с)
Поспрошав специалистов в области лингвистики (выпускников вузов по соответствующим специальностям) пришел к следующим выводам.
1. В официальном русском женский род от "оборотень" - опять же "оборотень"
2. В некоторых местных вариантах русского языка встречаются разные варианты, например, упомянутый мной раньше "оборотня".
А жена оборотня - оборотеньша. Smile
И она, скорее всего, тоже оборотень, ибо вряд ли избежала покусов супруга. Smile
_________________
Прошло три года, а бедные оборотни женского пола остаются невозвеличенными...
Вся эта дискуссия напомнила мне историю Российской грамматики. В начале 60-х годов, на волне "Хрущевской оттепели" были попытки облагородить русский язык и избавится от неблагозвучных слов. Например, такое слово как повариха произносить (по типу построения слова графиня) как повариня, врач женского рода - врачиня, или (по типу построения слова принцесса) инженересса, инженериня, деканесса, и т.д.
Так, что можно предложить: оборотесса, оборотиня. _________________ На СИ: http://samlib.ru/o/oprja_w_r/
Почта: vadim_opr@mail.ru
Верно изволите говорить, сэр, о хрущёвской оттепели! Хрущёвские реформы коснулись в том числе и русского языка, что говорит о его величии(Хрущёва т.е.). Каждый великий правитель старается облагородить язык своих подданных. Я читал старые книги 1950-х годов, в которых было напечатано "притти" вместо "придти", и "итти" вместо "идти" - такой вот был тогда стандарт языка...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы