Форум Иара Эльтерруса
Текущее время Пт, 29 Мар, 2024 02:19

Страданье, непониманье и русский язык
На страницу 1, 2  След.
 
Ответить на тему    Список форумов Ветер Фантазии -> Клуб любителей русского языка
Предыдущая тема :: Следующая тема  

Автор Сообщение
alterius
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 43


Зарегистрирован: 17.07.2008
Сообщения: 737
Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 12:56    Заголовок сообщения: Страданье, непониманье и русский язык Ответить с цитатой

Крылатая, и ты туда же - слова коверкать
Цитата:
....страданьем,
....непониманья,

рррррррррр....
А так очень красиво. /Дважды снял шляпу - сначала перед Vladarg'ом, затем перед Крылатой/

_________________
иногда они возвращаются...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Посетить сайт автора
Автор Сообщение
Крылатая
Жена дварха
Жена дварха


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 27.01.2008
Сообщения: 1081
Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 13:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Альтериус, а в чем собственна коверканье?
Пример: А. Блок

Когда с безжалостным страданьем.

Когда с безжалостным страданьем
В окно глядит угрюмый день,
В душе проходит тоскованьем
Прошедших дней младая тень.

Душа болит бесплодной думой,
И давит, душит мыслей гнет:
Назавтра новый день угрюмый
Еще безрадостней придет.

26 декабря 1899


далее: ножом Предательства, непониманья,

ножом чего? - непониманья. (непониманИя - уже рифма не та)

или у Лермонтова
<А. Г. ХОМУТОВОЙ>

Слепец, страданьем вдохновенный,
Вам строки чудные писал,
И прежних лет восторг священный,
Воспоминаньем оживленный,
Он перед вами изливал.

_________________
Когда ОНО сытое, то молчаливо-доброе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора
Автор Сообщение
Kael
Дварх-майор
Дварх-майор

Возраст: 30
Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 27.02.2009
Сообщения: 348
Откуда: Россия,Липецк


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 14:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Крылатая
Так же еще Тютчев постоянно писал по-моему.
Очень понравилось.

_________________
Вера, Надежда, Любовь, Светлая вам память!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
alterius
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 43


Зарегистрирован: 17.07.2008
Сообщения: 737
Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 14:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну-ну....
Пииты, блин. Я понимаю, что классики так писали - но это еще вовсе не значит, что так писать правильно.
У того же АС Пушкина было:
Цитата:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

Идем в орфографический словарь на грамота.ру проверять слово "мгновенье" - имеем следующее:
Орфографический словарь
искомое слово отсутствует
Толково-словообразовательный
искомое слово отсутствует
Русское словесное ударение
искомое слово отсутствует
Словарь имён собственных
искомое слово отсутствует
Словарь синонимов
искомое слово отсутствует
Синонимы: краткий справочник
искомое слово отсутствует
Словарь методических терминов
искомое слово отсутствует
Словарь русских имён
искомое слово отсутствует

И только в словаре антонимов:
ВЕЧНОСТЬ — МГНОВЕНИЕ
Мгновение вместе мы были, Но вечность — ничто перед ним; Все чувства мы вдруг истощили, Сожгли поцелуем одним. Лермонтов. Прости! — мы не встретимся боле...
ВЕЧНОСТЬ — МИГ
Твоей любви я жду как дара, И вечность дам тебе за миг. Лермонтов. Демон. — Езды до вашего города полтора часа. Разве это езда! Это миг по сравнению с вечностью. В. Солоухин. Приговор. В быстрине, застыв, остановился хариус. Это миг, растопырив желтые рыбьи плавники, сопротивлялся течению вечности. Г. Гор. Чилиры.
ВЕК — МГНОВЕНЬЕ
Пускай он стар для современья, Но современье для него Ничтожно: ведь, его мгновенье Прекрасней века моего. И. Северянин. Пушкин. И время на земле остановилось. И потекли мгновенья иль века... И всколыхнулось сердце и забилось У башенного мертвого стрелка. В. Жуков. Башенный стрелок.
ВЕКИ ВЕЧНЫЕ — МИГ
И не миги быстротечные, Не мельканья суеты, А сплелись на веки вечные Мудрый камень и цветы. С. Островой. Горожанская душа.

Имеем данное слово исключительно у поэтов.
Не знаю как кого, а меня сильно напрягает такое словоковерканье, особенно у людей, претендующих на звание классиков русской литературы. Вот.
Естественно, я согласен с тем, что с таким коверканьем рифму гораздо проще собрать - но это, простите, уже не русский язык.

Заранее прошу прощения, если высказал точку зрения не совпадающую с вашей, но эта политика двойных стандартов (поэтам можно слова коверкать, а остальным нельзя) меня уже порядком достала. Или я просто пропустил момент, когда появился отдельный "стихотворный русский язык"?

_________________
иногда они возвращаются...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Посетить сайт автора
Автор Сообщение
Крылатая
Жена дварха
Жена дварха


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 27.01.2008
Сообщения: 1081
Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 15:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Альтериус) а всё ли вкусно что полезно, и всё ли полезное вкусно?))))
_________________
Когда ОНО сытое, то молчаливо-доброе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора
Автор Сообщение
Крылатая
Жена дварха
Жена дварха


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 27.01.2008
Сообщения: 1081
Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 15:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И ещё - как тебе Маяковский? Вот уж где раздолье для критики)

http://www.stihi-rus.ru/1/Mayakovskiy/29.htm

А его стихи, между прочим, в школе учат)

_________________
Когда ОНО сытое, то молчаливо-доброе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора
Автор Сообщение
alterius
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 43


Зарегистрирован: 17.07.2008
Сообщения: 737
Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 15:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Крылатая писал(а):
Альтериус) а всё ли вкусно что полезно, и всё ли полезное вкусно?))))

Уела . Как правило, всякие вкусности обладают сомнительной полезностью, а насчет всяких полезностей далеко не все согласны, что они вкусны.
Но все же... До меня еще в школе плохо доходило - почему классики русской литературы зачастую коверкают этот самый несчастный русский язык, ведь их в большинстве случаев и приводят в качестве эталона.
Позицию современных поэтов, коверкающих слова по образу и подобию классиков (раз они так делали - значит так можно и правильно Smile), я понимаю, но вот принять не могу. Evil or Very Mad

Теперь по поводу Маяковского...
Человек просто прикалывался (причем делал это очень грамотно, опуская власть в "спецзаказных" стихах, которые почему-то принимались за чистую монету), а всякие "вумные" дядьки эту галиматью в школьную программу включили. В общем, это примерно как перлы Жириновского в школе изучать. Параллель понятна, надеюсь?

_________________
иногда они возвращаются...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Посетить сайт автора
Автор Сообщение
Крылатая
Жена дварха
Жена дварха


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 27.01.2008
Сообщения: 1081
Откуда: Москва


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 15:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Kael, спасибки) Я редко пишу, только когда накатит.
_________________
Когда ОНО сытое, то молчаливо-доброе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение [ скрыт ] Посетить сайт автора
Автор Сообщение
victorig
Забанен
Забанен


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 15.03.2009
Сообщения: 134
Откуда: Соликамск


СообщениеДобавлено: Вт, 21 Апр, 2009 15:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А мне рассуждения Задорнова о словообразовании нравятся.
То-то они с Сергеем Алексеевым "два другана пара" оказались.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
agrael
Бета-координатор
Бета-координатор


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 14.07.2008
Сообщения: 2816
Откуда: Город 313


СообщениеДобавлено: Вс, 26 Апр, 2009 21:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

alterius писал(а):
я понимаю, но вот принять не могу

А тут уже эта, как ее, слово забыл... А, вспомнил - фонетика!

Открываем какой-либо дореформенный текст столетней давности. Например, Элизе Реклю, Человек и Земля, том V, стр. 185 (подзаголовок): "Населенiе Америки. - Торговля неграми. - Воспитанiе рабовъ. Движенiе за освобожденiе негровъ..." и т.п. Заметим - в окончании буква "i", то есть краткий звук. А теперь откройте тех же вышеупомянутых авторов в "оригинале" (т.е. в дореформенном написании)...

Другое дело, что после реформы разница между "и" и "i" пропала, так же, как и между "е" и "ятем". Но это уже проблема всех языков - со временем они почему-то упрощаются...

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Iwan
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 54
Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 27.05.2008
Сообщения: 329


СообщениеДобавлено: Вс, 26 Апр, 2009 22:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

alterius не прав. Вариативные окончания у существительных на "-ие" и "-ье" - норма русского языка, особенно часто применяемая в стихах. Правильно употреблять слова: "стихотворение" и "стихотворенье", "явление" и "явленье", "подобие" и подобье" и мн.др.; хотя и не для всех слов на "-ие" существует корректная вариация на "-ье", и наоборот.
_________________
Если ничего для себя не усложнять, то все вокруг оказывается простым и понятным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Шаман
Дварх-майор
Дварх-майор


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 28.10.2008
Сообщения: 305


СообщениеДобавлено: Пн, 27 Апр, 2009 11:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я бы сказал что в нормы стихотворной речи значительно отличаются от норм общелитературной речи подгоняясь под требования размера - отсюда и выпадение гласных, использование архаизмов и т.д.
_________________
Я - патриот. Я - россиянин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
alterius
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 43


Зарегистрирован: 17.07.2008
Сообщения: 737
Откуда: Минск


СообщениеДобавлено: Ср, 29 Апр, 2009 09:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Iwan
вы хотели сказать "употребляются исключительно в стихах"?

В общем, прочитав посты, которые написали: agrael, Iwan, Шаман, А.С.Пушкин и другие поэты , можно сделать весьма интересный вывод о влиянии стихотворного творчества классиков на современный поэтический русский язык.

Ладно, уговорили, пошел писать виршы про сомненье и непониманье. LaughingВирши пишутся через "и"- прим. user1

_________________
иногда они возвращаются...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение   Посетить сайт автора
Автор Сообщение
agrael
Бета-координатор
Бета-координатор


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 14.07.2008
Сообщения: 2816
Откуда: Город 313


СообщениеДобавлено: Ср, 29 Апр, 2009 19:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот именно, "непонимание" тут - главное слово. Sad Я вообще-то писал о том, что правильное изначально написание "страданiе", где "i" НЕ была слогообразующим элементом было заменено на упрощенное, так как было постановлено считать букву i во всех позициях за "и". Хотя чаще всего она йотировала последующую гласную/смягчала предыдущую согласную. Отсюда при переписывании стихов на новый лад пришлось использовать "ь" для смягчения (а йотирование и так подразумевалось).
_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Iwan
Поэт форума
Поэт форума

Возраст: 54
Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 27.05.2008
Сообщения: 329


СообщениеДобавлено: Ср, 29 Апр, 2009 19:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

alterius писал(а):
Iwan
вы хотели сказать "употребляются исключительно в стихах"?

Нет, я этого не хотел сказать. Слова на "-ье" применяются, бывает, также и в разговорном языке, и в прозе.

_________________
Если ничего для себя не усложнять, то все вокруг оказывается простым и понятным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Vladarg
Дварх-капитан
Дварх-капитан

Возраст: 113
Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 06.02.2008
Сообщения: 140
Откуда: Киев


СообщениеДобавлено: Пн, 11 Окт, 2010 20:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

как хорошо, что я в этой дискуссии не участвовал, правда?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Shniperson
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал

Возраст: 48


Зарегистрирован: 14.05.2010
Сообщения: 1497
Откуда: Default-Sity:)


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:36    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Немного не в тему, но мне до сих пор непонятно почему:
кореянка и китаянка, но японка итальянка, немка и т.д.
вменяемого (в смысле понятного мне) ответа я так ни от кого и не добилсяSmile

_________________
Мы летели, мягко сели, высылайте запчастя:
Два тумблера, три жиклера, фюзеляж и плоскостя.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Вариун
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 18.09.2010
Сообщения: 1232


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shniperson
таки да не в тему)))) а почему одесситка? я знаю что мой ответ наивен и неверен, но всё же скажу- потому что звучит!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Shniperson
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал

Возраст: 48


Зарегистрирован: 14.05.2010
Сообщения: 1497
Откуда: Default-Sity:)


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

по логике должно быть корейка и китайкаSmile
_________________
Мы летели, мягко сели, высылайте запчастя:
Два тумблера, три жиклера, фюзеляж и плоскостя.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Вариун
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 18.09.2010
Сообщения: 1232


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shniperson писал(а):
по логике должно быть корейка и китайкаSmile

не звучит))) потому-то и китаянка))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Shniperson
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал

Возраст: 48


Зарегистрирован: 14.05.2010
Сообщения: 1497
Откуда: Default-Sity:)


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вариун
это не аргумент Very Happy
мне ближе аргумент "потому" Very Happy , просто хочется всетаки понять... меня этот вопрос периодически мучает уже лет 15 Very Happy

_________________
Мы летели, мягко сели, высылайте запчастя:
Два тумблера, три жиклера, фюзеляж и плоскостя.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Вариун
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал


Пол: Пол:Женский

Зарегистрирован: 18.09.2010
Сообщения: 1232


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 18:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shniperson писал(а):
Вариун
это не аргумент Very Happy
мне ближе аргумент "потому" Very Happy , просто хочется всетаки понять... меня этот вопрос периодически мучает уже лет 15 Very Happy


какой ужас. мне тебя искрене жаль. меня мучают более глобальные и насущные вопросы.
на счет аргумента...
ну не звучит мне одессиянка или китайка!!! слух режет. поэтому и одесситка и китаянка. так СРАСИВШЕ (ненавижу когда так говорят) Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
agrael
Бета-координатор
Бета-координатор


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 14.07.2008
Сообщения: 2816
Откуда: Город 313


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 20:57    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shniperson
Потому что китайка - сорт яблок, а корейка - сорт грудинки. Razz Кстати, в английском есть две нации тоже с особыми суффиксами - ese вместо ian/ean. Правда, компанию китайцам составляют вьетнамцы.

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
Shniperson
Дварх-адмирал
Дварх-адмирал

Возраст: 48


Зарегистрирован: 14.05.2010
Сообщения: 1497
Откуда: Default-Sity:)


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 21:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

agrael
А как называют гражданок Финляндии? Very Happy
А вьетнамка еще и тапокSmile

_________________
Мы летели, мягко сели, высылайте запчастя:
Два тумблера, три жиклера, фюзеляж и плоскостя.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Автор Сообщение
user1
Первый Кардинал


Пол: Пол:Мужской

Зарегистрирован: 21.01.2006
Сообщения: 4194
Откуда: Россия


СообщениеДобавлено: Вс, 24 Окт, 2010 21:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shniperson писал(а):
А как называют гражданок Финляндии? Very Happy

Финнка
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  

Показать сообщения:   
Ответить на тему    Список форумов Ветер Фантазии -> Клуб любителей русского языка Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.
Theme Designed By Arthur Forum