Текущее время Чт, 18 Апр, 2024 05:25
Автор
Сообщение
МагнуМ Дварх-полковник Возраст: 47 Пол: Зарегистрирован: 15.11.2009 Сообщения: 566 Откуда: Ашдод, Израиль
Добавлено: Вт, 11 Янв, 2011 23:29 Заголовок сообщения:
user1 , если уж на то пошло, не "азаванти", а "азавтани". И это не арамейский, а библейский иврит. Книга Псалмов Давида, псалм 22.
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
МагнуМ Дварх-полковник Возраст: 47 Пол: Зарегистрирован: 15.11.2009 Сообщения: 566 Откуда: Ашдод, Израиль
Добавлено: Вт, 11 Янв, 2011 23:51 Заголовок сообщения:
зона (с ударением на последний слог) на иврите - представительница древнейшей профессии. Не отсюда ли выражение "отдыхать на зоне"?
А Серая Зона на наc не обидится? -Прим.user1
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Вс, 16 Янв, 2011 12:32 Заголовок сообщения:
Фуникулёр (франц.funiculaire) - верёвка,канат
Многие,вероятно,слышали итальянскую песню "Фуникули-фуникуля"(1880г.): в исполнении итальянских теноров
Текст и перевод здесь
История создания песни: тут
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Ср, 19 Янв, 2011 22:28 Заголовок сообщения:
Педель (нем. Реdеll) - сторож в учебном заведении
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Пн, 24 Янв, 2011 23:06 Заголовок сообщения:
Пупырь (русск.) - самолёт.("Ванька,глянь-ка,пУпырь лЯтит!")
Вообще странное слово:у него много значений...
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Вт, 25 Янв, 2011 22:54 Заголовок сообщения:
Cask (англ.) - бочонок.(Например,"Бочонок амонтильядо" Э.А.По в исполнении А.Парсонса)
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Пт, 11 Мар, 2011 18:01 Заголовок сообщения:
Печенье (сербск.) - жаркОе из поросёнка
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Сб, 12 Мар, 2011 21:20 Заголовок сообщения:
Чурка (сербск.) - индейка
Понос (сербск.) - гордость
Вредность (сербск.) - ценность
Холахуп (сербск.) - колготки
Столица (сербск.) - стул
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Ср, 13 Апр, 2011 21:32 Заголовок сообщения:
Sweat (англ.) - пот
Pot (англ.) - котелок
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Пн, 13 Июн, 2011 00:43 Заголовок сообщения:
Gore (англ.) - кровь; пронзание; порез.
Bulbul (англ.) - cоловей
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Вт, 12 Июл, 2011 20:02 Заголовок сообщения:
Dragonfly (англ.) - стрекоза. Буквально: муха-дракон. drag on fly можно перевести также как "лети медленно"
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
Natrio Наблюдатель Возраст: 44 Зарегистрирован: 27.01.2008 Сообщения: 1015 Откуда: Извне
Добавлено: Пн, 19 Сен, 2011 18:14 Заголовок сообщения:
Уикипедия – болгарская Википедия.
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
Зелёная Новичок Пол: Зарегистрирован: 21.10.2011 Сообщения: 22
Добавлено: Сб, 22 Окт, 2011 10:58 Заголовок сообщения:
В Польше я очень удивилась консервированной "карме для псов".
Karma dla psów - собачий корм.
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Сб, 12 Ноя, 2011 17:21 Заголовок сообщения:
Küche ([кю́хе],немецк.) - кухня. Не любят немцы кухню, считают её "кю"
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Вс, 20 Ноя, 2011 17:27 Заголовок сообщения:
Hubby (англ.) - муженёк(уменьш. от husbund). Буквально: "маленький хаб"
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Пт, 02 Дек, 2011 22:19 Заголовок сообщения:
Clever (aнгл.) - умный.
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
agrael Бета-координатор Пол: Зарегистрирован: 14.07.2008 Сообщения: 2816 Откуда: Город 313
Добавлено: Сб, 03 Дек, 2011 22:54 Заголовок сообщения:
Cogito, Ergo Dubito
Dubito, Ergo Blogito
http://ergodubito.org _________________Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
agrael Бета-координатор Пол: Зарегистрирован: 14.07.2008 Сообщения: 2816 Откуда: Город 313
Добавлено: Пн, 05 Дек, 2011 21:08 Заголовок сообщения:
не стал пока плодить новую тему, кому интересно - вот ссылочка на обсуждение на лингво-форуме параллелей тюркских и западных языков (в первую очередь казахско-английские - ну на тic == teeth я и сам давно внимание обратил)
http://lingvoforum.net/index.php/topic,5410.0.html
З.Ы. внимание - там "букаф" очень много! _________________Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
agrael Бета-координатор Пол: Зарегистрирован: 14.07.2008 Сообщения: 2816 Откуда: Город 313
Добавлено: Ср, 04 Янв, 2012 20:22 Заголовок сообщения:
пишется, конечно, по-другому, но звучит как раз как в продуктах западной киноиндустрии средней руки:
Шведское слово: fack [fak:] subst. facket fack facken
verksamhetsområde, ämne, yrke
Русское слово: отрасль
Пример: kunnig inom sitt fack--хороший специалист
Шведские словообразования: fack|kunskap -en--профессиональные знания, специальные знания
fack|idiot--узкий специалист
fack|språk--профессиональная терминология
2
--------------------------------------------------------------------------------
Шведское слово: fack [fak:] subst. facket fack facken
förvaringsutrymme
Русское слово: ящик, коробка
Шведские словообразования: bankfack--банковская ячейка
frysfack--морозильное отделение (в холодильнике)
3
--------------------------------------------------------------------------------
Шведское слово: fack [fak:] subst. facket fack facken
fackförening; fackförbund; fackklubb (vardagligt)
Русское слово: профсоюз
Пример: gå med i facket--вступить в профсоюз, стать членом профсоюза
4
--------------------------------------------------------------------------------
Шведское слово: fack
Русское слово: профессия, специальность, ремесло, отрасль _________________Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Ср, 04 Янв, 2012 21:09 Заголовок сообщения:
А почему шведское слово? Чем плох наш "факультет ненужных вещей"?
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
VICTOR Бета-координатор Возраст: 33 Пол: Зарегистрирован: 12.05.2011 Сообщения: 2564 Откуда: Украина, Киев(точный номер вселенной не скажу)
Добавлено: Ср, 04 Янв, 2012 21:11 Заголовок сообщения:
Я "Фах" не читал, но кажется такое произведение (если писать на "рідній мові"). _________________ Четыре планеты Веги совершенно безжизненны...
В две тысячи сто двенадцатом году начал эксплуатироваться на трассах Земля — Сириус, Земля — Фомальгаут.
http://www.astronet.ru/db/msg/1222187/sect33.html
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Пт, 13 Янв, 2012 20:41 Заголовок сообщения:
Старгейзер(англ) - мечтатель
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Сб, 14 Янв, 2012 22:39 Заголовок сообщения:
Mummy (англ.) - "мамочка". Но при этом также и "мумия"! Как такое может быть?
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Ср, 01 Фев, 2012 19:31 Заголовок сообщения:
Crook (англ.) - крюк
Вернуться к началу
Автор
Сообщение
user1 Первый Кардинал Пол: Зарегистрирован: 21.01.2006 Сообщения: 4199 Откуда: Россия
Добавлено: Вт, 10 Апр, 2012 20:50 Заголовок сообщения:
Urban (англ.) - городской. Транскрипция его неприлично звучит
Вернуться к началу
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы