Слово “нельзя” придумали трусы,
Чтобы себе что-то там запретить.
Они навязали нам правила, вкусы,
Почти запретили кого-то любить.
Мы им поддались и сами забыли,
Что раньше свободно любили и жили.
Что прежде любовь враз стирала границы,
Которые всюду чертили тупицы.
Теперь люди - стадо, что терпит приказы,
И сносит присутствие всякой заразы.
Что нам навязала животную жизнь,
Но коль мы проснемся - то только держись.
Запретна любовь, но нас манит сей плод,
Не любит лишь полный моральный урод.
Любовь же к Отчизне и к деве любимой,
Попробуй убить - сразу станешь скотиной.
Порвем же враз цепи бесчувственных гадов,
И чувства любимых нам будут наградой.
Улыбки и нежность - великой отрадой,
Не вспомним мы вскоре, что труд наш был адов.
П.С.
Почему-то этот стих вызвал фурор у наших музыкантов металлистов) _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Последний раз редактировалось: Карл-Сатег (Ср, 23 Мар, 2011 00:12), всего редактировалось 2 раз(а)
Добавлено: Чт, 17 Мар, 2011 22:02 Заголовок сообщения:
"нельзя" в кавычки надо. А так неплохо, но вот восторг металлистов я не до конца могу разделить. (не мог поймать ритм стиха) _________________ Подпись удалена до тех пор, пока мысли будут этичны, цензурны и политкорректны.
Зарегистрирован: 10.02.2008 Сообщения: 2403 Откуда: Темный Двор
Добавлено: Пт, 18 Мар, 2011 00:33 Заголовок сообщения:
С ритмом все в порядке, он просто напевный.
А вот с пунктуацией, с акцентами - все весьма печально, да.
Еще вынесла мозг вторая строчка. Зачем там второе "что-то"?
В целом - идея хороша, но исполнение местами прихрамывает. Это очень хорошее исполнение для Сатега года 2009, но сейчас можно было бы и получше отшлифовывать.
P.S. Дим, я не наезжаю, да. Я критикую. Но мне нравится. Не понравилось бы - не стал бы и критиковать. _________________ Alea jacta est!
Мой Форум
Добавлено: Пт, 18 Мар, 2011 18:08 Заголовок сообщения:
"Теперь люд бараны" - пропущено тире.
И еще - спасибо, ритм поймал, стало лучше. _________________ Подпись удалена до тех пор, пока мысли будут этичны, цензурны и политкорректны.
Добавлено: Пт, 18 Мар, 2011 21:17 Заголовок сообщения:
Слово “нельзя” придумали трусы,
Чтобы себе что-то там запретить.
Они навязали нам правила, вкусы,
Почти запретили кого-то любить.
Мы им поддались и сами забыли,
Что раньше свободно любили и жили.
Что прежде любовь враз стирала границы,
Которые всюду чертили тупицы.
Теперь люди - стадо, что терпит приказы,
И сносит присутствие всякой заразы.
Что нам навязала животную жизнь,
Но коль мы проснемся - то только держись.
Запретна любовь, но нас манит сей плод,
Не любит лишь полный моральный урод.
Любовь же к Отчизне и к деве любимой,
Попробуй убить - сразу станешь скотиной.
Порвем же враз цепи бесчувственных гадов,
И чувства любимых нам будут наградой.
Улыбки и нежность - великой отрадой,
Не вспомним мы вскоре, что труд наш был адов.
Вега де Вайл,так лучше?Или стоит что-то еще поменять?
_________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Последний раз редактировалось: Карл-Сатег (Пт, 18 Мар, 2011 23:40), всего редактировалось 3 раз(а)
Зарегистрирован: 10.02.2008 Сообщения: 2403 Откуда: Темный Двор
Добавлено: Пт, 18 Мар, 2011 22:37 Заголовок сообщения:
Карл-Сатег писал(а):
так лучше?Или стоит что-то еще поменять?
Embarassed
Ты опять поставил глючную вторую строчку)
Карл-Сатег писал(а):
Теперь люд - бараны, что терпят приказы
"Теперь люди - стадо, что терпит приказы" - не лучше? Не нравится мне это "бараны".
Карл-Сатег писал(а):
скажи гадам брысь.
Как-то бледненько. Лучше - "скажи гадам - "Брысь!"
Хотя словечко "брысь" так или иначе тут не смотрится, ИМХО.
Карл-Сатег писал(а):
Любовь до Отчизны и к милой, любимой,
Эту фразу не знаю, как понимать.
Ну и последние две строчки никуда не годятся(( Неясно, что ты имел ввиду в третьей строке последней строфы, и совершенно выбивается из рифмы - да и ритма - последняя. _________________ Alea jacta est!
Мой Форум
Зарегистрирован: 10.02.2008 Сообщения: 2403 Откуда: Темный Двор
Добавлено: Пт, 18 Мар, 2011 23:25 Заголовок сообщения:
Карл-Сатег
Все хорошо, кроме по-прежнему непонятной мне строчки про "Любовь до Отчизны и к милой, любимой". Что означает здесь это несчастное "до"? _________________ Alea jacta est!
Мой Форум
Добавлено: Сб, 19 Мар, 2011 01:02 Заголовок сообщения:
Хотел взлететь, но ранили мне крылья,
В бешенстве сгорал от горя и бессилья.
У меня осталось лишь черных два крыла,
Для меня их ночью злоба соткала.
Что ж, теперь проверим крепость у твердыни,
Где ключи схоронены от злобы и гордыни.
Страшные проклятья мне кричали вслед,
Их я не забуду и через сотни лет.
Но вы не поймете, в чем причина горя,
Слез моих потоки – источники для моря.
Крылья же обрубками в грязь спадают вновь,
Господи, прости меня, будь проклята любовь.
Пустота раскрытая мне на плечи давит,
Верю, что любившая поэта не оставит.
Только зря надеждами кормим мы себя,
Суетимся, бегаем, страдаем не любя.
Мне любовь вернула крылья и надежду,
И ношу я вновь ангелов одежду.
Вновь стихи пишу о чувстве золотом,
А минуты счастья оставил на потом. _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Последний раз редактировалось: Карл-Сатег (Сб, 19 Мар, 2011 23:23), всего редактировалось 1 раз
Зарегистрирован: 13.03.2011 Сообщения: 17 Откуда: Питер и Новосиб
Добавлено: Сб, 19 Мар, 2011 23:20 Заголовок сообщения:
Когда читала первый стих, играла Ария - Обман, удивительно в ритм попала... =) разделяю восторг металистов! =) настроение и текст замечательно совпали именно на солло почемуто
Карл-Сатег писал(а):
Я хотел взлететь, но поломали крылья,
В бешенстве сгорал от горя и бессилья
упорно не хотела правильно читаться первая строчка, может изломали? нет? _________________ - Придется мне вас того...
- ???
- отненормалить! =)
Добавлено: Сб, 19 Мар, 2011 23:28 Заголовок сообщения:
Кошка-ромашка писал(а):
упорно не хотела правильно читаться первая строчка, может изломали? нет?
Сменил немного)Так лучше?)
Кошка-ромашка писал(а):
Когда читала первый стих, играла Ария - Обман, удивительно в ритм попала... =) разделяю восторг металистов! =)
Спасибо) Мне очень приятно)
П.С.
А еще приятно,что мои стихи коментируются)И что они кому-то нравятся) _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Добавлено: Пн, 21 Мар, 2011 22:51 Заголовок сообщения:
Ее глаза – бездонных два колодца,
Чиста, как слезы, женская душа.
Ее характер – зависть миротворца,
Я на нее смотрю украдкой, не спеша.
Без ее глаз страдания безмерны,
Без ее образа – страдаю не дыша.
Она, как ангел, выше всякой скверны,
Как божество – небесно хороша.
Я не могу ей выразить все чувства,
Чтоб дружбу не разбить, не породив любовь.
И я молчу, простой слуга искусства,
Размазав по строкам сердечной мышцы кровь.
Не крови жалко мне, ее ведь много,
За чувства я готов немного пострадать.
Не помню я уже наследия былого,
Где всякий рад был за любовь страдать. _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Добавлено: Пн, 21 Мар, 2011 23:03 Заголовок сообщения:
Пусть я стихи пишу порой,
Но гордой музе я не нужен.
Не страдай мое сердце, не ной,
Я хотел быть любовью контужен.
До конца, испивая свой Рок,
Я еще пострадаю малость.
Коль я выдержу этот урок,
Получу неплохую старость.
Этот бешенный сердца стук,
Пульс, которые сжигает вены.
Непонятны движения рук,
Эти страшно давящие стены.
Пустота вместо яркой души,
Что сгорела в любви пламени.
Все, что в сердце осталось – круши,
Ради черно-златого знамени. _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Добавлено: Ср, 23 Мар, 2011 00:17 Заголовок сообщения:
Поменял стих в первом посту на окончательный вариант)
И прошу высказывать мнение о последних двух стихах) _________________ Хочешь себя узнать, но в зеркале пустота.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы